По датам

2013

2014

Введите даты для поиска:

от
до

Полезное

Выборки

Постановление Администрации Куньинского района от 08.08.2013 N 871-Н "Об утверждении Положения об определении порядка предоставления жилых помещений маневренного фонда специализированного жилищного фонда, находящегося в муниципальной собственности муниципального образования "Куньинский район"



АДМИНИСТРАЦИЯ КУНЬИНСКОГО РАЙОНА

ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 8 августа 2013 г. № 871-Н

ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ПОЛОЖЕНИЯ ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОРЯДКА
ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ МАНЕВРЕННОГО ФОНДА
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА, НАХОДЯЩЕГОСЯ В
МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
"КУНЬИНСКИЙ РАЙОН"

Руководствуясь ст. 92 - 95, 98 - 106, 109 Жилищного кодекса Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 № 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений", Уставом муниципального образования "Куньинский район" и в целях определения порядка управления и распоряжения жилищным фондом, находящимся в муниципальной собственности муниципального образования "Куньинский район", Администрация Куньинского района постановляет:
1. Утвердить Положение об определении порядка предоставления жилых помещений маневренного фонда специализированного жилищного фонда, находящегося в муниципальной собственности муниципального образования "Куньинский район", согласно приложению № 1 к настоящему постановлению.
2. Утвердить типовой договор найма жилого помещения маневренного фонда согласно приложению № 2 к настоящему постановлению.
3. Утвердить форму акта освидетельствования технического состояния и приема-передачи жилого помещения маневренного фонда согласно приложению № 3 к настоящему постановлению.
4. Настоящее постановление вступает в силу со дня его официального опубликования в районной газете "Пламя" и распространяется на правоотношения, возникшие с 01.01.2013.
5. Опубликовать настоящее постановление в районной газете "Пламя" и разместить на официальном сайте муниципального образования "Куньинский район" в сети "Интернет".

И.п. главы района
Г.Н.КОВШОВА





Приложение № 1
утверждено
постановлением
Администрации Куньинского района
от 8 августа 2013 г. № 871-Н

ПОЛОЖЕНИЕ
ОБ ОПРЕДЕЛЕНИИ ПОРЯДКА ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
МАНЕВРЕННОГО ФОНДА СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ЖИЛИЩНОГО ФОНДА,
НАХОДЯЩЕГОСЯ В МУНИЦИПАЛЬНОЙ СОБСТВЕННОСТИ МУНИЦИПАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ "КУНЬИНСКИЙ РАЙОН"

I. Общие положения

1.1. Настоящее Положение разработано в соответствии с Жилищным кодексом Российской Федерации, Федеральным законом от 06.10.2003 № 131-ФЗ "Об общих принципах организации местного самоуправления в Российской Федерации", постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 № 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений", Уставом муниципального образования "Куньинский район" с целью определения порядка управления и распоряжения жилищным фондом, находящимся в муниципальной собственности муниципального образования "Куньинский район", а также для создания необходимых жилищно-бытовых условий отдельным категориям граждан.
1.2. Маневренный жилищный фонд муниципального образования "Куньинский район" - совокупность жилых помещений муниципального жилищного фонда муниципального образования "Куньинский район", находящихся в собственности муниципального образования "Куньинский район", отнесенных к специализированному жилищному фонду с соблюдением требований и в порядке, которые установлены Жилищным кодексом Российской Федерации, постановлением Правительства Российской Федерации от 26.01.2006 № 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений" и предназначенных для проживания отдельных категорий граждан, определенных настоящим Положением.
1.3. Жилые помещения маневренного фонда предназначены для временного проживания граждан, постоянно проживающих на территории муниципального образования "Куньинский район", с соблюдением правил регистрации по месту жительства, установленных действующим законодательством Российской Федерации.
Жилые помещения маневренного фонда предоставляются гражданам в следующих случаях:
1) в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией жилого дома, в котором находятся жилые помещения, занимаемые ими по договорам социального найма.
2) в связи с утратой жилых помещений в результате обращения взыскания на эти жилые помещения, которые были приобретены за счет кредита банка или иной кредитной организации либо средств целевого займа, предоставленного юридическим лицом на приобретение жилого помещения, и заложены в обеспечение возврата кредита или целевого займа, если на момент обращения взыскания такие жилые помещения являются у них единственными;
3) в случае, если их единственное жилое помещение стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств;
4) иных случаях, предусмотренных действующим законодательством.
1.4. В исключительных случаях жилые помещения маневренного фонда могут быть предназначены для временного проживания детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, по окончании их пребывания в образовательных и иных учреждениях, в том числе в учреждениях здравоохранения, стационарных учреждениях социального обслуживания независимо от форм собственности; детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, проживавших в приемных семьях, детских домах семейного типа, у родственников, при прекращении опеки (попечительства), а также по окончании службы в Вооруженных Силах Российской Федерации либо по возвращении их из учреждений, исполняющих наказание в виде лишения свободы, - в случае, если им не могут быть возвращены жилые помещения, которые они ранее занимали на территории муниципального образования.
1.5. Включение жилого помещения в маневренный жилищный фонд муниципального образования "Куньинский район" и исключение жилого помещения из указанного фонда осуществляется на основании постановления Администрации Куньинского района.
1.6. Формирование маневренного жилищного фонда осуществляется за счет:
- свободных от прав третьих лиц жилых помещений, находящихся в муниципальной собственности;
- приобретения жилых помещений или зданий Администрацией Куньинского района за счет выделенных средств бюджета;
- за счет помещений, находящихся в муниципальной собственности, переведенных из нежилых в жилые;
- за счет жилых помещений, приобретенных в муниципальную собственность из иных источников.
1.7. Жилые помещения маневренного фонда предоставляются гражданам, указанным в настоящем Положении, в виде жилого дома, части жилого дома, отдельной квартиры, комнаты, благоустроенных применительно к условиям населенного пункта, в котором расположено предоставляемое жилое помещение. Жилые помещения маневренного фонда не подлежат обмену, разделу, бронированию, приватизации и поднайму.
1.8. Жилые помещения, отнесенные к маневренным жилым помещениям, должны быть пригодными для постоянного проживания граждан (отвечать установленным санитарным и техническим правилам и нормам, требованиям пожарной безопасности, экологическим и иным требованиям законодательства), быть благоустроенными применительно к условиям соответствующего населенного пункта.
Отнесение жилых помещений к жилым помещениям маневренного фонда не допускается, если жилые помещения заняты по договорам социального найма, найма жилого помещения, аренды, а также имеют обременения прав на это имущество.
Включение жилого помещения в специализированный жилищный фонд муниципального образования "Куньинский район" с отнесением его к жилым помещениям маневренного фонда и исключение жилого помещения из специализированного жилищного фонда производится постановлением Администрации Куньинского района. Порядок отнесения жилого помещения к жилым помещениям маневренного фонда регулируется постановлением Правительства Российской Федерации от 26 января 2006 г. № 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений".
Использование жилого помещения в качестве жилого помещения маневренного фонда допускается только после отнесения жилого помещения к жилому помещению маневренного фонда.

2. Управление маневренным фондом муниципального
образования "Куньинский район"

2.1. Под управлением маневренным жилищным фондом муниципального образования "Куньинский район" в целях настоящего Положения понимается совокупность юридических и фактических действий, направленных на реализацию прав и обязанностей собственника маневренного жилищного фонда в жилищных отношениях, в том числе по заключению, исполнению и расторжению договоров найма жилых помещений маневренного фонда.
2.2. Управление маневренным жилищным фондом, составляющим казну муниципального образования "Куньинский район", осуществляет Администрация Куньинского района.
2.3. Администрация Куньинского района в установленном порядке ведет учет объектов маневренного жилищного фонда.

3. Предоставление жилых помещений маневренного фонда

3.1. Решение о предоставлении или об отказе в предоставлении жилого помещения маневренного фонда принимается Администрацией Куньинского района в отношении жилых помещений маневренного фонда, которые составляют казну муниципального образования "Куньинский район";
3.2. Жилые помещения маневренного фонда предоставляются Администрацией Куньинского района при наличии свободных жилых помещений маневренного фонда в населенном пункте по месту регистрации (жительства) гражданина.
3.3. Гражданин, нуждающийся в жилом помещении маневренного фонда (далее - заявитель), подает заявление на предоставление жилого помещения маневренного фонда главе Куньинского района, в котором указываются фамилия, имя, отчество, адрес места жительства, поименный состав семьи, дата подачи заявления, а также основания предоставления жилого помещения (капитальный ремонт или реконструкция жилого дома, утрата жилого помещения и т.д.).
3.4. К заявлению прилагаются копии следующих документов:
- паспорт или иной документ, удостоверяющий личность заявителя и членов его семьи, а также документы, подтверждающие степень родства членов семьи (свидетельства о рождении, о заключении либо расторжении брака и др.);
- документы, подтверждающие состав семьи заявителя;
- справка (иные документы) органа, осуществляющего государственную регистрацию прав на недвижимое имущество и сделок с ним, о наличии (отсутствии) жилого помещения у заявителя и членов его семьи в собственности (по желанию заявителя);
- документ, на основании которого заявитель и члены его семьи используют жилое помещение, где они проживают на момент подачи заявления (по желанию заявителя);
- выписку из финансового лицевого счета с места проживания заявителя (для граждан, проживающих в государственном или муниципальном жилищном фонде);
- выписку из домовой книги и технический паспорт объекта капитального строительства (для граждан, проживающих в индивидуальном жилищном фонде);
- документы, подтверждающие факт утраты жилого помещения в результате обращения взыскания на это жилое помещение;
- документы, подтверждающие факт нахождения жилого помещения в непригодном для проживания состоянии в результате чрезвычайных обстоятельств.
Копии представленных документов заверяются в установленном порядке при предъявлении подлинника Администрацией Куньинского района.
Администрация Куньинского района, кроме этого, запрашивает в органах государственной власти, органах местного самоуправления следующие документы:
- о наличии (отсутствии) у заявителя, членов его семьи в населенном пункте по месту работы (службы) жилого помещения, принадлежащего заявителю и членам его семьи на праве собственности, и (или) жилого помещения, занимаемого по договору социального найма в органах государственной власти и органах местного самоуправления;
- о регистрации по месту жительства заявителя и членов его семьи.
3.5. Указанные документы рассматриваются жилищной комиссией при Администрации Куньинского района.
3.6. Жилищная комиссия в течение 30 календарных дней с даты подачи заявления принимает одно из следующих решений:
- о предоставлении жилого помещения маневренного фонда;
- об отказе в предоставлении жилого помещения маневренного фонда.
Копия решения жилищной комиссии в течение 3 рабочих дней со дня его принятия направляется заявителю либо заявитель извещается в устной форме, по электронной почте, по факсимильной связи.
3.7. В случае принятия жилищной комиссией решения о предоставлении жилого помещения маневренного фонда Администрацией Куньинского района в течение 3 рабочих дней после принятия решения издается постановление, в котором указываются:
- место нахождения (адрес) предоставляемого жилого помещения маневренного фонда;
- общая площадь предоставляемого жилого помещения маневренного фонда;
- полное наименование наймодателя;
- фамилия, имя, отчество заявителя;
- состав семьи заявителя;
- срок, на который предоставляется жилое помещение маневренного фонда.
Жилые помещения маневренного фонда предоставляются в порядке очередности.
В случае принятия жилищной комиссией решения об отказе в предоставлении жилищного помещения маневренного фонда Администрации Куньинского района направляет заявителю копию решения в течение 3 рабочих дней с даты принятия решения жилищной комиссией с указанием основания отказа.
3.8. Основаниями для отказа в предоставлении жилого помещения маневренного фонда являются:
- отсутствие свободных жилых помещений маневренного фонда;
- представление заявителем недостоверных сведений;
- представление не в полном объеме документов, предусмотренных пунктом 3.4 настоящего Положения.

4. Заключение, расторжение и прекращение договора
найма жилого помещения маневренного фонда

4.1. В течение 5-ти рабочих дней со дня издания постановления Администрации Куньинского района о предоставлении жилого помещения маневренного фонда заключается договор найма маневренного жилого помещения, типовая форма которого утверждена постановлением Правительства Российской Федерации от 26 января 2006 г. № 42 "Об утверждении Правил отнесения жилого помещения к специализированному жилищному фонду и типовых договоров найма специализированных жилых помещений" (приложение № 2). В случае, если договор найма не заключен в установленный срок по вине гражданина, главой Администрации Куньинского района принимается решение о предоставлении данного жилого помещения в маневренном фонде другому лицу.
4.2. Наймодателем жилого помещения маневренного фонда (далее - наймодатель) является Администрация Куньинского района в отношении жилых помещений маневренного фонда, находящихся в казне муниципального образования "Куньинский район".
4.3. Наниматель жилого помещения маневренного фонда - гражданин, которому предоставлено жилое помещение маневренного фонда (далее - наниматель).
4.4. Срок договора найма в каждом конкретном случае зависит от цели предоставления жилого помещения маневренного фонда.
Договор найма жилого помещения маневренного фонда заключается на определенный период, а именно:
- до завершения капитального ремонта или реконструкции дома (при заключении такого договора с гражданами, указанными в подпункте 1 пункта 1.3 настоящего Положения);
- до завершения расчетов с гражданами, утратившими жилые помещения в результате обращения взыскания на них, после продажи жилых помещений, на которые было обращено взыскание (при заключении такого договора с гражданами, указанными в подпункте 2 пункта 1.3 настоящего Положения);
- до завершения расчетов с гражданами, единственное жилое помещение которых стало непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств, в порядке, предусмотренном Жилищным кодексом Российской Федерации, другими федеральными законами, либо до предоставления им жилых помещений государственного или муниципального жилищного фонда в случаях и в порядке, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации;
- на установленный законодательством срок (при заключении такого договора с гражданами, указанными в подпункте 4 пункта 1.3 настоящего Положения).
Вопрос о возможности продления срока для заключения договора найма рассматривается жилищной комиссией при Администрации Куньинского района при наличии уважительных причин пропуска указанного срока.
4.5. Истечение периода, на который заключен договор найма жилого помещения в маневренном фонде, является основанием прекращения данного договора.
4.6. В случае необоснованного отказа граждан-нанимателей, указанных в пункте 1.3 настоящего Положения, от переселения в предоставляемое жилое помещение в муниципальном маневренном фонде и освобождения ими занимаемого жилого помещения они подлежат переселению в судебном порядке.
4.7. Переселение нанимателя и членов его семьи, указанных в пункте 1.3 настоящего Положения, в жилое помещение маневренного фонда и обратно производится за счет наймодателя.

5. Пользование жилыми помещениями маневренного фонда

5.1. Гражданин вправе вселиться в жилое помещение маневренного фонда с момента заключения с ним договора найма жилого помещения маневренного фонда.
При вселении в жилое помещение маневренного фонда и выселении из него оформляются акты освидетельствования технического состояния и приема-передачи жилого помещения маневренного фонда. Акт оформляется наймодателем жилого помещения маневренного фонда по форме согласно приложению № 3 к настоящему Положению.
5.2. Наниматель вправе в установленном порядке вселить в занимаемое им жилое помещение маневренного фонда супруга, своих детей с согласия в письменной форме членов всей семьи и с согласия наймодателя - других граждан в качестве проживающих совместно с ним членов своей семьи. На вселение к родителям их несовершеннолетних детей не требуется согласия остальных членов семьи нанимателя и согласие наймодателя. Вселение других граждан в жилое помещение маневренного фонда не допускается.
5.3. При вселении в жилые помещения маневренного фонда граждан, переселяемых из жилых помещений в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией жилого помещения, договор социального найма на ремонтируемое (реконструированное) жилое помещение не расторгается.
5.4. Граждане, вселяемые в жилое помещение маневренного фонда в связи с проведением капитального ремонта или реконструкции жилого помещения, регистрируются в жилом помещении маневренного фонда по месту пребывания на срок действия договора найма жилого помещения в муниципальном маневренном фонде.
5.5. Граждане, вселяемые в жилое помещение маневренного фонда по иным основаниям, предусмотренным настоящим Положением, регистрируются в жилом помещении муниципального маневренного фонда по месту жительства.
5.6. Регистрация граждан в жилых помещениях маневренного фонда носит уведомительный характер и сама по себе не порождает прав на жилую площадь в муниципальном маневренном фонде.
5.7. В случае смерти нанимателя дееспособный член семьи умершего нанимателя вправе с согласия остальных членов своей семьи требовать признания себя нанимателем по ранее заключенному договору найма.
Изменение договора найма вследствие вселения нанимателем с разрешения наймодателя других граждан в качестве совместно проживающих, а также вследствие признания нанимателем другого члена семьи в случае смерти первоначального нанимателя оформляется путем составления дополнительного соглашения к договору найма.
5.8. Граждане, проживающие в жилых помещениях муниципального маневренного фонда, не приобретают права постоянного пользования указанной жилой площадью независимо от длительности срока проживания.
5.9. Размер платы за жилое помещение маневренного фонда определяется в соответствии с действующим законодательством.
5.10. Наниматель использует жилое помещение маневренного фонда по назначению и в пределах, установленных Жилищным кодексом Российской Федерации, соблюдает правила пользования жилым помещением, обеспечивает его сохранность, поддерживает жилое помещение в надлежащем состоянии, в том числе осуществляет текущий ремонт за свой счет.
5.11. Наниматель жилого помещения маневренного фонда с момента заключения договора найма жилого помещения маневренного фонда и до момента выселения обязан своевременно вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги, информировать наймодателя об изменении оснований и условий, дающих право на пользование жилым помещением по соответствующему договору найма.
5.12. В случае расторжения, прекращения договора найма жилого помещения маневренного фонда наниматель и члены его семьи обязаны освободить занимаемое жилое помещение маневренного фонда в течение 30 дней с момента расторжения (прекращения) указанного договора. В случае отказа освободить жилое помещение маневренного фонда указанные граждане подлежат выселению в установленном порядке без предоставления других жилых помещений.
5.13. При освобождении жилого помещения маневренного фонда наниматель и члены его семьи обязаны погасить задолженность по оплате за жилое помещение и коммунальные услуги, если таковая имеется, и произвести текущий ремонт жилого помещения, если таковой требуется.
5.14. Вселение граждан в жилое помещение маневренного фонда не является основанием для снятия их с учета в качестве нуждающихся в жилых помещениях.

6. Права и обязанности сторон

6.1. Наниматель обязуется:
- соблюдать правила пользования жилыми помещениями;
- использовать жилое помещение в соответствии с его назначением;
- бережно относиться к жилому помещению, санитарно-техническому и иному оборудованию, обеспечить их сохранность;
- соблюдать правила пожарной безопасности;
- устранять за свой счет повреждения жилого помещения, а также производить ремонт или замену поврежденного санитарно-технического и иного оборудования, вызванные его неправильной эксплуатацией;
- не производить перепланировку, переустройство жилого помещения, переустановку и установку дополнительного санитарно-технического или иного оборудования без получения письменного согласия Наймодателя;
- допускать в занимаемое жилое помещение работников жилищных муниципальных предприятий для осмотра технического и санитарного состояния жилого помещения, санитарно-технического и другого оборудования, находящегося в нем, для выполнения необходимых ремонтных работ;
- при расторжении договора найма и выезде из жилого помещения освободить и сдать Наймодателю жилое помещение, санитарно-техническое и иное оборудование в том состоянии, в котором все это было предоставлено Наймодателю в соответствии с ранее составленным актом;
- пользование телевизорами, радиоприемниками, магнитофонами другими громкоговорящими устройствами допускается лишь при условии уменьшения слышимости до степени, не нарушающей покоя других жильцов, с 23 час. до 7 час. должна соблюдаться тишина.
6.2. Наниматель имеет право:
- с согласия постоянно проживающих с ним лиц в любое время расторгнуть договор найма, письменно предупредив об этом Наймодателя за три месяца.
6.3. Наймодатель обязуется:
- предоставить "Нанимателю" жилое помещение в состоянии, пригодном для проживания;
- производить своевременный ремонт домов и жилых помещений;
- обеспечить работу санитарно-технического и иного оборудования.
6.4. Наймодатель имеет право:
- досрочно расторгнуть договор найма в случаях, предусмотренных договором найма и действующим законодательством;
- осуществлять контроль за деятельностью "Нанимателя" по выполнению им условий договора.
6.5. В случае необоснованного отказа граждан от освобождения жилой площади в маневренном фонде ввиду истечения срока договора, возврата на ранее занимаемую (вновь предоставляемую, либо переселения на приобретенную в собственность) жилую площадь, а также в случае необходимости выселения граждан, самоуправно занявших жилое помещение в муниципальном маневренном фонде, их выселение производится в судебном порядке.

7. Порядок оплаты

7.1. За пользование жилыми помещениями и коммунальными услугами "Наниматель" вносит плату ежемесячно не позднее 25 числа, следующего за прожитым месяцем, по установленным тарифам.

8. Прекращение договора найма

8.1. Договор найма прекращается исполнением по истечении сроков его действия, а также досрочно в судебном порядке в случаях:
- использования Нанимателем жилого помещения не по назначению;
- при невнесении платы более 6-ти месяцев (ст. 687 ГК РФ);
- если Наниматель умышленно ухудшает состояние предоставленного ему помещения;
- если наниматель жилых помещений в маневренном фонде и (или) члены его семьи систематически сдают предоставленную жилую площадь в поднаем;
- в других случаях, предусмотренных жилищным законодательством.
8.2. Расторжение договора найма влечет за собой выселение Нанимателя и постоянно проживающих с ним лиц без предоставления жилого помещения.
8.3. Договор найма жилого помещения маневренного фонда может быть прекращен, расторгнут в иных случаях в соответствии с действующим законодательством.





Приложение № 2
утвержден
постановлением
Администрации Куньинского района
от 8 августа 2013 г. № 871-Н

ТИПОВОЙ ДОГОВОР
найма жилого помещения маневренного фонда
№ _________________________

___________________________________ _____________________________
(наименование населенного пункта) (число, месяц, год)

___________________________________________________________________________
(наименование собственника жилого помещения маневренного фонда или
действующего от его лица уполномоченного
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
органа местного самоуправления либо иного уполномоченного им лица,
наименование уполномочивающего документа,
___________________________________________________________________________
его дата и номер)
именуемый в дальнейшем Наймодателем, с одной стороны, и гражданин(ка)
__________________________________________________________________________,
(фамилия, имя, отчество)
именуемый в дальнейшем Нанимателем, с другой стороны, на основании решения
о предоставлении жилого помещения от "____" ____________ 200__ г. № _______
заключили настоящий Договор о нижеследующем.

I. Предмет Договора

1. Наймодатель передает Нанимателю и членам его семьи за плату во
владение и пользование жилое помещение, находящееся в муниципальной
собственности на основании Свидетельства о государственной регистрации
права от "__" ___________ 200___ г. № ____, ___ (или выписки из Реестра
муниципальной собственности муниципального образования "Куньинский район"),
состоящее из жилого дома/части жилого дома/квартиры общей площадью ______
кв. метров, расположенное в __________, д. __, корп. ____, кв. __, для
временного проживания в нем.
2. Жилое помещение предоставлено в связи с ____________________________
___________________________________________________________________________
(капитальным ремонтом или реконструкцией дома, утратой жилого помещения в
___________________________________________________________________________
результате обращения взыскания на это помещение, признанием жилого
___________________________________________________________________________
помещения непригодным для проживания в результате чрезвычайных
обстоятельств - нужное указать)
3. Жилое помещение отнесено к маневренному фонду на основании решения
___________________________________________________________________________
(наименование органа, осуществляющего управление
___________________________________________________________________________
муниципальным жилищным фондом, дата и номер решения)
4. Характеристика предоставляемого жилого помещения, его технического
состояния, а также санитарно-технического и иного оборудования,
находящегося в нем, содержится в техническом паспорте жилого помещения.
5. Совместно с Нанимателем в жилое помещение вселяются члены его семьи:
1) _______________________________________________________________________;
(фамилия, имя, отчество члена семьи Нанимателя и степень родства с ним)
2) _______________________________________________________________________;
(фамилия, имя, отчество члена семьи Нанимателя и степень родства с ним)
3) _______________________________________________________________________.
(фамилия, имя, отчество члена семьи Нанимателя и степень родства с ним)

II. Права и обязанности Нанимателя и членов его семьи

6. Наниматель имеет право:
1) на использование жилого помещения для проживания, в том числе с членами семьи;
2) на пользование общим имуществом в многоквартирном доме;
3) на неприкосновенность жилища и недопустимость произвольного лишения жилого помещения. Никто не вправе проникать в жилое помещение без согласия проживающих в нем на законных основаниях граждан иначе как в порядке и случаях, предусмотренных федеральным законом, или на основании судебного решения. Проживающие в жилом помещении на законных основаниях граждане не могут быть выселены из жилого помещения или ограничены в праве пользования иначе как в порядке и по основаниям, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации и другими федеральными законами;
4) на расторжение в любое время настоящего Договора;
5) на получение субсидий на оплату жилого помещения и коммунальных услуг в порядке и на условиях, установленных статьей 159 Жилищного кодекса Российской Федерации.
Наниматель может иметь иные права, предусмотренные законодательством.
7. Наниматель обязан:
1) использовать жилое помещение по назначению и в пределах, установленных Жилищным кодексом Российской Федерации;
2) соблюдать правила пользования жилым помещением;
3) обеспечивать сохранность жилого помещения;
4) поддерживать надлежащее состояние жилого помещения. Самовольное переустройство или перепланировка жилого помещения не допускается;
5) проводить текущий ремонт жилого помещения;
6) своевременно вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги (обязательные платежи). Обязанность вносить плату за жилое помещение и коммунальные услуги возникает с момента заключения настоящего Договора. Несвоевременное внесение платы за жилое помещение и коммунальные услуги влечет взимание пеней в порядке и размере, которые установлены статьей 155 Жилищного кодекса Российской Федерации;
7) допускать в жилое помещение в заранее согласованное время представителя Наймодателя для осмотра технического состояния жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, а также для выполнения необходимых работ;
8) при обнаружении неисправностей жилого помещения или санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, немедленно принимать возможные меры к их устранению и в случае необходимости сообщать о них Наймодателю либо в соответствующую управляющую организацию;
9) осуществлять пользование жилым помещением с учетом соблюдения прав и законных интересов соседей, требований пожарной безопасности, санитарно-гигиенических, экологических и иных требований законодательства;
10) при расторжении или прекращении настоящего Договора освободить жилое помещение. В случае отказа освободить жилое помещение Наниматель и члены его семьи подлежат выселению в судебном порядке;
11) при освобождении жилого помещения сдать его в течение 3 дней Наймодателю в надлежащем состоянии, оплатить стоимость не произведенного Нанимателем и входящего в его обязанности текущего ремонта жилого помещения, а также погасить задолженность по оплате жилого помещения и коммунальных услуг.
Наниматель жилого помещения несет иные обязанности, предусмотренные законодательством.
8. Наниматель жилого помещения не вправе осуществлять обмен жилого помещения, а также передавать его в поднаем.
9. Члены семьи Нанимателя имеют право на пользование жилым помещением наравне с Нанимателем и имеют равные права и обязанности по настоящему Договору.
10. Дееспособные члены семьи Нанимателя несут солидарную с Нанимателем ответственность по обязательствам, вытекающим из настоящего Договора.
11. Если гражданин перестал быть членом семьи Нанимателя, но продолжает проживать в жилом помещении, за ним сохраняются такие же права, какие имеют Наниматель и члены его семьи. Указанный гражданин самостоятельно отвечает по своим обязательствам, вытекающим из настоящего Договора.

III. Права и обязанности Наймодателя

12. Наймодатель имеет право:
1) требовать своевременного внесения платы за жилое помещение и коммунальные услуги;
2) требовать расторжения настоящего Договора в случаях нарушения Нанимателем жилищного законодательства и условий настоящего Договора.
Наймодатель может иметь иные права, предусмотренные законодательством.
13. Наймодатель обязан:
1) передать Нанимателю свободное от прав иных лиц и пригодное для проживания жилое помещение в состоянии, отвечающем требованиям пожарной безопасности, санитарно-гигиеническим, экологическим и иным требованиям;
2) принимать участие в надлежащем содержании и ремонте общего имущества в многоквартирном доме, в котором находится жилое помещение;
3) осуществлять капитальный ремонт жилого помещения;
4) принимать участие в своевременной подготовке жилого помещения, санитарно-технического и иного оборудования, находящегося в нем, к эксплуатации в зимних условиях;
5) обеспечивать предоставление Нанимателю коммунальных услуг;
6) принять в установленные настоящим Договором сроки жилое помещение у Нанимателя с соблюдением условий, предусмотренных подпунктом 11 пункта 7 настоящего Договора.
Наймодатель несет иные обязанности, предусмотренные законодательством.

IV. Расторжение и прекращение Договора

14. Настоящий Договор может быть расторгнут в любое время по соглашению сторон.
15. Наниматель в любое время может расторгнуть настоящий Договор.
16. Наймодатель может потребовать расторжения настоящего Договора в судебном порядке в случае:
1) невнесения Нанимателем платы за жилое помещение и (или) коммунальные услуги в течение более 6 месяцев;
2) разрушения или повреждения жилого помещения Нанимателем или членами его семьи;
3) систематического нарушения прав и законных интересов соседей;
4) использования жилого помещения не по назначению.
17. Настоящий Договор прекращается в связи:

1) с завершением ______________________________________________________
(капитального ремонта или реконструкции дома, расчетов с Нанимателем,
___________________________________________________________________________
утратившим жилое помещение в результате обращения взыскания на это
___________________________________________________________________________
помещение, расчетов с Нанимателем за жилое помещение, признанное
___________________________________________________________________________
непригодным для проживания в результате чрезвычайных
обстоятельств - нужное указать)

2) с утратой (разрушением) жилого помещения;
3) со смертью Нанимателя.
Члены семьи умершего Нанимателя сохраняют право пользования жилым помещением до завершения ремонта или реконструкции дома, расчетов в связи с утратой жилого помещения в результате обращения взыскания на это помещение, расчетов за жилое помещение, признанное непригодным для проживания в результате чрезвычайных обстоятельств.

V. Внесение платы по Договору

18. Наниматель вносит плату за жилое помещение в порядке и размере, которые предусмотрены Жилищным кодексом Российской Федерации.

VI. Иные условия

19. Споры, которые могут возникнуть между сторонами по настоящему Договору, разрешаются в порядке, предусмотренном законодательством.
20. Настоящий Договор составлен в 2 экземплярах, один из которых находится у Наймодателя, другой - у Нанимателя.

Наймодатель _________________ Наниматель ___________________
подпись подпись
М.П.





Приложение № 3
утвержден
постановлением
Администрации Куньинского района
от 8 августа 2013 г. № 871-Н

АКТ
ОСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИЕМА-ПЕРЕДАЧИ
ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ МАНЕВРЕННОГО ФОНДА ОТ НАЙМОДАТЕЛЯ НАНИМАТЕЛЮ
(ОТ НАНИМАТЕЛЯ НАЙМОДАТЕЛЮ)

_________________________________ "____" ____________________
(наименование населенного пункта)

Мы, нижеподписавшиеся, Наймодатель, в лице ________________________________
(должность, Ф.И.О.)
___________________________________________________________________________
и Наниматель, гр. ________________________________________________________,
(Ф.И.О.)
составили настоящий акт о том, что представитель Наймодателя передал
(принял), а Наниматель принял (сдал) жилое помещение по адресу:
___________________________________________________________________________
дом № _____, корпус № ___, комната № ______________________________________
Помещение расположено на _____ этаже, жилой площадью ________________ кв. м
Вспомогательные помещения:
кухня площадью ___ кв. м, с 2-, 3-, 4-конфорочной ________________________,
(электрической, газовой плитой)
ванная комната площадью _______ кв. м, оборудована _______________________,
санитарный узел ________________________________ площадью __________ кв. м,
(раздельный, совмещенный)
оборудован _______________________________________________________________,
коридор _____________________________________ кв. м,
антресоли ___________________________________ кв. м,
встроенные шкафы ____________________________ кв. м,
кладовка ____________________________________ кв. м,
балкон ______________________________________ кв. м,
лоджия ______________________________________ кв. м.
Высота потолков _____________________________ м.

Жилое помещение оборудовано (имеющееся подчеркнуть): водопроводом, горячим
водоснабжением (газовая колонка), канализацией, отоплением (печным,
местным, центральным), электроосвещением, газом, мусоропроводом,
радиотрансляционной сетью, домофоном, коллективной или кабельной
телевизионной сетью.
Технические характеристики инженерного оборудования:
Максимальная суммарная допустимая мощность электробытовых машин, приборов,
аппаратуры _____ кВт,
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(указать технические характеристики иного инженерного оборудования)

Жилой дом сдан в эксплуатацию в ________ году.
Капитальный ремонт проведен в _________ году.
Дом (материал стен) кирпичный, крупнопанельный, шлакоблочный, деревянный
и прочее (нужное подчеркнуть).
Количество этажей ____.
Техническое состояние жилого помещения и оборудования:
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
(указать наличие и техническое состояние заполнений оконных и дверных
проемов, выходов на балкон или лоджию, отделки помещения, оборудования:
сантехнических, отопительных, электрических приборов).

Наймодатель Наниматель
__________________________________ ____________________________________
(Ф.И.О., подпись) (Ф.И.О., подпись)


------------------------------------------------------------------